Почему Булгаков назвал кота Бегемотом?

Штепин / Чтиво

Потому что он толстый? Вовсе нет. Дело тут вовсе не в упитанном африканском животном, которое тоже обозначается этим словом. Дело в самом слове – древнем и символизирующим опасность.

Бехема и багамут

Слово «бегемот» уходит корнями в древние языки Ближнего Востока. (Заметим, Междуречье и Аравийский полуостров – это не Африка, никаких бегемотов в тех краях не водится!) В его основе лежат сразу два понятия из родственных языков: еврейское «бехема» и арабский «багамут» (иначе – «бахамут», «бахаает»).
«Бехема» с древнееврейского языка переводится как «зверь». Имеется в виду не всякий зверь, а лишь такой, который так или иначе поддается приручению. Бехему можно погладить, покормить с рук, почесать за ушком… Однако, пока зверь не приручён, он может быть опасен!

Багамут – прямая противоположность бехеме: ни о каком его приручении и речи быть не может. Это чудовищное животное, на котором держится мир. Пока багамут спокоен и доволен – всем хорошо. Но стоит только багамуту шевельнуться неосторожно, как Землю тотчас же начинает трясти, выворачивать наизнанку, всюду лопается земная кора и извергаются вулканы. (Неудивительно, что так назвали животное, которое легко одолевает крокодила и целую свору львов!)

Так почему же Бегемотом зовут чёрного кота из свиты Воланда?

В XV веке в книге с пугающим названием «Молот ведьм» бехемой был назван демон, пакостный злыдень, который и нас всех мечтает сделать злыднями, но способен на это лишь в том случае, если мы сами станем нарушать заповеди и чинить пакости друг другу. Если же мы добры, справедливы и открыты, то бехема нам не страшен: смоется как миленький – только пятки засверкают!

(Вообще-то, не в каждом переводе данной книги можно встретить слово «бехема» или «бегемот»: чаще всего встречается такой чудной вариант, как «звериные наклонности», хотя сами средневековые авторы писали именно «бехема».)

А теперь давайте вспомним последнюю главу романа «Мастера и Маргарита» – сцену, в которой волшебные чёрные кони несут героев романа во главе с Воландом прочь от земли.




«Вряд ли теперь узнали бы Коровьева-Фагота… На месте того, кто в драной цирковой одежде покинул Воробьёвы горы, теперь скакал, тихо звеня золотою цепью повода, тёмно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом…

– Почему он так изменился? – спросила тихо Маргарита под свист ветра у Воланда.

– Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил, – ответил Воланд, поворачивая к Маргарите своё лицо, – его каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош. И рыцарю пришлось после этого прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал».

Кстати, и в первой части романа Гелла вскользь называет Коровьева-Фагота рыцарем:

« – Мне необходимо видеть гражданина артиста.

– Как? Так-таки его самого?

– Его, – ответил буфетчик печально.

– Спрошу, – сказала, видимо колеблясь, горничная и, приоткрыв дверь в кабинет покойного Берлиоза, доложила: – Рыцарь, тут явился маленький человек, который говорит, что ему нужен мессир».

Что же это за рыцарь и за какой каламбур он был так наказан – превращён в шута, прислужника сатаны?



Кто такой Фагот?

Присмотримся к имени этого загадочного персонажа. Почему Коровьев – понятно: рога, копыта и хвост. Он нечистая сила, попросту чёрт. А вот почему Фагот?

Все знают, что фагот – это музыкальный инструмент. Название его происходит от итальянского «fagotto» – «связка веток», «вязанка» (длинная труба фагота согнута пополам и как бы связана). Проясняет это что-нибудь? Нет. Обратимся к французскому.

Во французском языке фагот называется по-другому («basson»), однако есть слово «fagotin» – «шут». Вот это уже ближе к Коровьеву! Однако не будем торопиться – мы ещё не до конца расшифровали его имя. Во французском есть и слово «fagot», означающее то же самое, что и итальянское «fagotto» (вязанка дров). А ещё есть выражение «sentir le fagot», означающее «отдавать ересью» (буквально – связками веток для костра; на кострах сжигали в средние века еретиков).

01-08-2019 16:08:17
Перегляди: 1023/355

Коментарі

Коментарі відсутні
Разговаривайте с животными
Заболела теща, через неделю умерла.  Забираем тестя к себе, благо место есть.  У тещи был пес, просто черный лохматый урод. Забрали и его, себе на горе.  Все грызет, детей прикусывает, на меня огрызается, гадит, гулять его надо выводить вдвоем, как на распорке.  Вызывал кинологов, денег давал без счету- чтоб научили, как с ним о
Устами младенца глаголет истина
 Иногда детки  могут такое выдать, что хоть стой хоть падай. Кто знает, может дети и правда знаю об этом мире чуть больше взрослых. Но тем не менее родители всё замечают, записывают и спешат поделиться забавными высказываниями своих чад Второклассник просит проверить домашнюю работу — примеры на табличное умножение и д
Верность кота Матвея
В славном городе Одессе жил да был один молодой человек. Родители его по случаю выехали на ПМЖ за границу, небольшую квартиру оставили ему. По молодости лет он еще не был женат, учился в мореходке, мечтал о море, о далеких странах, а о своих мечтах рассказывал своему самому преданному другу – коту Матвею. Матвей был идеальным слушателем: не п
Жадность замуровала женщину в отеле на 24 года
Чтобы воплотить свою мечту о красивой и богатой жизни, она обманула своего будущего любовника. Обман увенчался успехом. Она стала хозяйкой огромного состояния.  Но цена, которую она заплатила за счастье и миллионы с драгоценностями, — сумасшествие и добровольное заточение в номере отеля на ч
Новая интерпретация детского стишка про Таню и мячик
  Ecли бы известный детский стишок Агнии Барто написали другие поэты, он бы не утратил своей гениальности. Просто драматическая история с утешением в финале звучала бы по-другому. Маяковский В этом мире Ничтo Не вечно, Вот и теперь Матерись или плачь: Прямо с берега Сверзился в речку Девочки Тани Мяч. Слезы хлещут Из глаз у Тани. Не реви!
Как пес проучил истеричку
Пошли мы за пивом в магазин один на отшибе недалеко от Курской станции орденоносного метрополитена. Коллега внутрь поперся, я курить на крылечке остался. Красота, лето. Тут вижу — спаниель молодой черного окраса несется. Надо сказать, кобели спаниельские — гниды еще те. Этот не лучше. Всех ему облаять надо, а то и цапнуть. Сзади хозяи
Мудрые еврейские пословицы
Все народы имеют свое особенное мировоззрение, однако лучше всего это отражается в поговорках и пословицах. Ходит множество легенд о мудрости еврейского народа, и это все не просто так! Вот несколько остроумных еврейских пословиц, которые отражают всю его суть: С деньгами не так хорошо, как без них плохо. Адам — первый счастливчик, потому
Стыдно признаться, что я сделала с соседским котом
Всегда завидовала соседям — у них спокойный, медлительный кот, под окнами никогда не орет. Наш Васька всегда на него шипит, а ему хоть бы хны. Такой кот-пофигист. Муж у меня любит стейки, я часто жарю ему мясо и в процессе готовки угощаю Ваську, чтоб не орал и в ноги не кидался. В один прекрасный день я занималась приготовлением ужина и бо
Мастер троллинга в детском саду
Марина Николаевна уже не первый год работала в детском саду. Ее воспитанники были самостоятельными, и быстро собирались на прогулку, организованно мыли руки перед едой и исправно ходили на горшок. Но однажды один из детей попросил о помощи. Он не мог сам натянуть свои ботинки. Марина Николаевна удивилась, но подошла подсказать как надо. И удивила
Жизнь в кредит или красиво жить не запретишь
Я всегда удивлялась, как мои подруги могут позволить себе дорогие вещи, при этом не пользуясь помощью богатых покровителей. Но после этого случая все встало на свои места. Моя подруга, которая привыкла себе ни в чем не отказывать, пришла ко мне домой и попросила денег в долг. Говорит, что это форс-мажорная ситуация и ей больше не к кому обратить